۱۳۸۹ آذر ۹, سه‌شنبه

سکه طلا، شهر باستانی و بازار پروانس در شمپین یا شامپانی؟

Provins
Feudal home page ... Main home page
Any coins currently owned are kept in a safe deposit box

Thibaut II The Great (1125-52) Provins and Sens
Count of Champagne

For a larger image click here
AR denier, 20 mm. Obv: +TEBALT COMES, central cross, opposing besants in quadrants 1 and 3, other symbols in quadrants 2 and 4. Rev: CASTRI PRVVINS, central line indicating a field over a comb. Provins is just outside the Burgundian sphere of influence, in Champagne. The field (champ) and comb (peigne) is a visual pun on the name of the region. R4726, Boudeau 1759, not in Bel.
Thibaut was son of Stephen (of Blois) and Adela. He married Matilda of Carinthia and they had seven children. Two of his sons married daughters of Louis VII (Henry and Thibaut V) while a daughter, Mary, married Hugh III of Burgundy. This established alliances with the major houses on his borders. He was succeeded first by Henry and then by another son, Thibaut V.
When Thibaut II inherited Troyes and Meaux he decided to move there from the family home in Blois. This was in part because the territory was also coveted by Louis VI, and Thibaut felt it was necessary to be on site to protect his interests. The domains were a hodgepodge of lands held in fief of the king, duc of Burgundy and the HRE. His reign was characterized by administrative efficiency and successful use of the rights of coinage. He and his heirs benefited from the famous Champagne fairs that brought prosperity to this part of France. Thibaut offered homage to Eudes II of Burgundy (father of Hugh III) in a way that recognized over lordship but did not owe any real duties like military support. From Burgundy's point of view, this preserved their claim to Troyes. Source: Dunbabin 308, 312-5
Henri I (and II) 1152-80(97) Provins

For a larger image click here
Billon denier, 19mm. Obv: + HENRI COMES, central cross with diagonal arrow, symbols in opposing quadrants. Rev: CASTRI PRVVINS, central comb under symbols. R4727 as Henri I or II, but obverse symbol is closer to R4726. Seller says Boud 1760 but while central obverse symbol matches, obv. text does not.

For a larger image click here
Billon denier, 18mm. Obv: HENRI COMES, central cross, 2 pellets, alpha and omega. Rev: CASTRI PRVVINT, symbols (unclear) over comb. R4726v, 4727v (obv. field from 4726, legend from 4727); Boud 1760, PdA 5972.
Provins is an old city. It is mentioned in a capitulary of Charlemagne in 802, when he sent two missi dominici to Provins. Habitation here is older and there are references to St. Quiriace who was supposedly the discovered of the true cross. Today there is a church of St. Quiriace in the upper town. Like many locales in this region, it suffered Norman invasions and damage, but recovered. In the 12th C. it became the property of the house of Blois and its fortunes reached their zenith at this time.
Provins was home to some of the Champagne and Brie fairs. There were six of these each year and two of them were in Provins. The May-June fair, which ran 46 days, and the September-October fair were the keys to Provins' prosperity. One local source says that during this time Provins became the third most important ville in France, after Paris and Rouen, covering almost 80,000 hectares. Given its wealth, it felt necessary to fortify the city. This apparently gave comfort to the burghers who made their living selling cloth and prospering from the fairs. The first two pictures are of the 12th C. gate of St. Jean and the adjoining 12th C ramparts.


Clearly these fortifications are in good repair today and define the boundaries of the town. The church of St. Quiriace owned property in the town and rented some of this out to merchants to store their goods during fair times. The grange aux dimes (or tithe barn) was one of these building (left image). In the 12th C there was also a fortification built in the upper town called the Tour de Cesar. This is pictured to the right.
**
The tower never played an actual defensive role and when Provins was held by the English during the 100 Years War, additional elements were built on to it. What we see in the picture is a combination of 12th and 15th C architecture. Provins' influence waned as that of the French crown grew and in 1284 Jeanne, daughter of count Henri married the son of the king of France (and future king), Philippe the Fair. This brought Provins into royal possession.
Today Provins is an attractive medieval walled town. Many of its buildings are original, including the 12th C Maison Romane on the center square, pictured below.


تاريخ تعرفه و گمرك - 1


نويسنده: پروفسور هيرونوري آساكورا

ورود و خروج كالااز يك كشور به كشور ديگر همواره كانون منازعه ميان توليدكنندگان و صادركنندگان و دولت ها بوده و هست. ورود يك كالابه يك كشور به اين معنا است كه قيمت آن كالانسبت به كالاي مشابه كشور واردكننده ارزان تر است و تقاضا براي آن وجود دارد.
فروش كالاي خارجي در يك سرزمين به زيان توليدكننده داخلي است و ميزان فروش او را كاهش مي دهد. در اين وضعيت است كه توليدكنندگان داخلي سعي مي كنند به دولت ها فشار آورند تا مانع ورود كالاي رقيب شده يا كاري مي كنند كه دست كم قيمت ها به تعادل برسند. اين رويدادي است كه از ديرباز تاريخ تاكنون وجود داشته و تاسيس سازمان و نهادي به اسم «گمرك» از پيامدهاي آن است. پروفسور هيرونوري آساكورا يك مقام جهاني در سازمان جهاني گمرك است كه به عنوان يكي از بنيانگذاران سيستم هماهنگ شده و كدگذاري كالاها شناخته مي شود، ولي پس از سال ها فعاليت در سازمان جهاني گمرك در 1993 از اين سازمان كناره گيري كرد و به ژاپن برگشت. آساكورا نتايج يك پژوهش 20 ساله درباره تاريخ جهاني گمرك و تعرفه را منتشر كرده است كه از جمله كتاب هاي ارزنده در اين موضوع است. با توجه به اينكه مسائل گمرك جذاب است. صفحه تاريخ اقتصاد در چند شماره خوانندگان ارجمند را در مسير اطلاع رساني در اين زمينه قرار مي دهد.

بازرگانان سيار و حمل ونقل رودخانه اي
با انحطاط امپراتوري روم، تجارت به سرعت در قلمرو امپراتوري كاهش يافت و كم كم رونق و پويايي خود را از دست داد. هر چند اين بدان معنا نيست كه تجارت در قاره اروپا به طور كامل متوقف شده، بلكه بايد اذعان داشت ابعاد تجارت كاهش يافت، اما با اين حال، هنوز مبادلات تجاري صورت مي گرفت. تجارت بين رومي ها و اقوام ژرمن حتي پس از سقوط امپراتوري روم نيز به طور كامل متوقف نشد به نحوي كه در مناطقي چون رم، راونا، مارسي و ناربون تجارت كماكان ادامه داشت.
وظايف گمرك در اروپاي قرون وسطي
تاريخ تعرفه و گمرك - بخش آخر

نويسنده: پروفسور هيرونوري آساكورا

همزمان با بهبود و ثبات بيشتر زندگي در قرون وسطي، مكانيسم هاي تجاري بهبود يافتند و بازارها و نمايشگاه ها به وجود آمدند. با پيشرفت شهرها بر تعداد جمعيت آنها افزوده شد و ايجاد برج و باروهاي پيرامون شهر، آنها را از تهاجم بيروني محافظت كرد.
كم كم بازرگانان در اقامتگاه هاي برخوردار از استحكامات مجاور شهرها مستقر شدند. همانگونه كه جدول 3 نشان مي دهد، بين قرن هاي دهم تا دوازدهم، افزون بر 50شهر برخوردار از استحكامات و اقامتگاه هاي مخصوص بازرگانان، در اروپا به وجود آمدند.
همزمان، بازارها و نمايشگاه هاي گوناگوني در سراسر اروپا به وجود آمدند. از معروف ترين اين بازارها، بايد از «شامپاني» و «فلاندرز» نام برد، چرا كه آنها ارتباط تنگاتنگي با تاريخچه گمركات و تعرفه ها دارند.

نمايشگاه هاي شامپاني
شامپاني، نقطه كانوني در تجارت اروپاي مركزي به شمار مي رود كه تمامي راه ها از شرق و غرب و شمال و جنوب در اين نقطه با يكديگر تلاقي مي كردند. شامپاني كه در شرق و جنوب شرقي پاريس قرار داشت و به شكل ملوك الطوايفي و با حكام قدرتمند اداره مي شد، منطقه اي بسيار حائز اهميت به حساب مي آمد. در جنوب اين منطقه، دوك نشين بزرگ «بروندي» (Burgundy) و در شمال آن كشورهاي Brabanet.Hainault و فلاندرز واقع بود. اگرچه تاريخ دقيق شكل گيري نمايشگاه هاي شامپاني در پرده ابهام قرار دارد، از مدارك بر جاي مانده رومي ها اين طور بر مي آيد كه در قرن پنجم در «ترويز» (Troyes) يك نمايشگاه قرار داشته است. با اين حال به نظر مي رسد كه بين نمايشگاه هاي رومي و نمايشگاه هاي بزرگ شامپاني در قرون دوازده و سيزده، رابطه مستقيمي وجود داشته باشد.
تعدادي از مورخان و اقتصاددانان، رابطه اقتصاد شهري نمايشگاه هاي شامپاني را براساس سوابق شهرداري و ساير مدارك مربوط به قرون وسطي، مورد مطالعه قرار داده اند. اگرچه نكات بسياري همچنان مبهم باقي مي مانند، اما سوابق شهرداري، همراه با تعرفه هاي ماليات هاي آيين نامه اي (گمركات) ايده اي كلي نسبت به وظايف گمركات قرون وسطي را در قاره اروپا به دست مي دهد.
1-باپوم 2-راه هاي منتهي و منشعب از نمايشگاه ها3 -ريمز 4-پاريس 5-پروانس 6-ترويز 7-بار-سور-اوبه 8-ديون 9-رود راين 10-ليون 11-ژنو 12-ميلان 13-تورين 14-رود رن. درآمد از محل ماليات، دومين محل عمده درآمدها را در «پروانس» به خود اختصاص داده بود، يعني در شهركي كه يكي از مهم ترين شهرهاي شركت كننده در نمايشگاه شامپاني، به طور ميانگين 9/25درصد از كل درآمدهاي شهرداري را تشكيل مي داده است. هر چند كه تقسيم بندي دقيق درآمدها كاملاروشن نيست، اما اين ماليات ها را در شهرهاي قرون وسطايي فرانسه مي توان به دو بخش عمده تقسيم كرد: ماليات هاي مستقيم كه عمدتا بر دارايي هاي قابل جابه جايي و دارايي هاي غيرقابل جابه جايي وضع مي گرديد و ماليات هاي غيرمستقيم كه نوعا بر فعاليت هاي اقتصادي نظير توليد، واردات و فروش وضع مي شدند. همان گونه كه در درآمدهاي مالياتي پروانس ملاحظه مي شود، به جز سال هاي 1282، 1283 و 1284 اين درآمدها كلابه اين گونه امور تجاري از جمله عوارض گمركي اتكا دارند.
يك نمونه جالب از عوارض گمركي (Coutumes) در شامپاني، تعرفه ترويز (Troyes) است. اين تعرفه، به شكلي مستقل بر جاي نمانده است، اما در دستخط شماره 365 كتابخانه شهرداري شهر به چشم مي خورد. اعتقاد بر اين است كه دستخط موجود در كتابخانه، يك كپي از سندي است كه در سال 1486 و از روي سندي كه تاريخ اصلي آن سال 1289 بوده، تهيه شده است. به هر حال، براي مقصود ما، فهميدن تاريخ دقيق اين دستخط، نسبت به واقعيتي كه بيان خواهد شد، از اهميت كمتري برخوردار است. آن واقعيت اين است كه در شامپاني قرون وسطي شكلي از تعرفه گمركي، يعني فهرستي از اقلام كالاهاي تجارت شده به آن منطقه، به همراه نرخ هاي عوارض مربوط به آن، وجود داشته است.
همان طور كه در تعرفه هاي استخراج شده زير ملاحظه مي گردد، اصطلاح «Coutumes» (عوارض گمركي) به نظر مي آيد كه در عوارض واردات (les intrees)، عوارض صادرات (les issues) و ماليات بر فروش و توليد (le tonlieu) لحاظ مي شده است. اصطلاحات «عوارض گمركي»، «عوارض واردات»، «عوارض صادرات» و «ماليات بر فروش و توليد» كه در اينجا مورد استفاده قرار گرفته است، با توجه به اينكه سيستم مالياتي در شامپاني، بي ترديد نسبت به سيستم مالياتي مدرن در عصر ما بسيار متفاوت بوده است، در همه جا با مفهومي كه ما از اين اصطلاحات استنباط مي كنيم، مصداق ندارند. در عين حال، في المثل ترجمه اصطلاح (tonlieu) به زبان انگليسي نوين بسيار دشوار است، امري كه بخشي از آن به دليل تنوع و تفاوت معاني آن در زمان ها و مكان هاي مختلف مربوط مي شود.
شش طبقه از كالاها، مشمول ماليات بر فروش و توليد (tonlieu) بوده اند كه عبارتند از : پارچه فروشي، خزدوزي؛ چرم Cordovan، پوست گوسفند و البسه پوستي؛ پارچه هاي كتاني به طول 14 annues، مفيد كاري نشده، كالاهايي كه فروش آنها با مقياس وزن است و رمه گاو و گوسفند. اين شش طبقه، به چند آيتم ديگر كه در فروشگاه خريد و فروش مي شدند، تقسيم مي گرديدند؛ آيتم هايي كه هر يك از آنها نرخ ماليات بر فروش و توليد خاص خود را داشت.
بخشي از تعرفه گمركي براي نمايشگاه هاي شامپاني (در ترويز) را در زير ملاحظه مي كنيد.

پروفسور هيرونوري آساكورا