كلود كرباسی - مترجم هنر ایران - در سن 68سالگی درگذشت. به گزارش خبرنگار بخش ادب خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، این مترجم پیشكسوت كه بویژه در زمینهی ترجمهی متنهای هنری فعالیت میكرد، سالهای بسیاری در شناساندن هنر ایران و متنهای هنری فارسی به انگلیسیزبانان تلاش کرده بود. كرباسی شامگاه پنجشنبه، 30 خرداد، بر اثر ابتلا به بیماری سرطان از دنیا رفت و روز جمعه، 31 خرداد، در بهشت زهرا (س) به خاك سپرده شد. مراسم یادبود این مترجم فردا، دوشنبه، سوم تیر، از ساعت 14 تا 18 در منزل او واقع در: ولنجك، بلوار دانشجو، خیابان گلریزان، گلستان ششم، پلاك 25 برگزار خواهد شد. «برگزیدهی آثار پروانه اعتمادی» (گردآورنده: جواد مجابی، به اهتمام: منیژه میرعمادی)، «اطلس چهارده قرن هنر اسلامی، هنر خوشنویسی از آغاز تا امروز» (با همراهی عباس سحاب)، «طوبای گل و مرغ» (همراه با پرویز اسكندر خرمی)، «لرستان در گذر تاریخ»، «چشم شنوا» (ایران درودی / به زبانهای انگلیسی و فرانسوی با همراهی مدیا كاشیگر و ویدا طیرانی)، «نمدهای ایران: پژوهشی در زمینهی نمدهای منطقهی گرگان و دشت»، «بختیاریها، بافتهها و نقوش»، «گنجنامه» و «شكوه ایران»، از جمله ترجمههای كلود كرباسی هستند. انتهای پیام. خبرگزاری ایسنا.