استخوان . [ اُ ت ُ خوا / خا ] (اِ) عَظْم . (دهار) (منتهی الارب ). قسمت صلب و سختی که در بدن حیوان و نبات است . و آن عام است بر حیوانات و نباتات ، برخلاف استه که مخصوص نباتات است . (برهان ). عضویست که صلابت آن بدانجا رسد که آنرا نتوان دوتا کرد یا عضو منوی غیرحساس است که از غایت صلابت نتوان دوتا کرد. و قید غیرحساس در تعریف ثانی برای اخراج دندان است از استخوان . جزء جامد و صلب که دعامه ٔ بدن انسان و دیگر حیوانات فقاری را متشکل میسازد. عدد استخوانهای تن مردم از روی صورت دویست و چهل و هشت پاره است بی استخوان لامی که اندر حنجره است و بی استخوانهای سمسمانی . (از ذخیره ٔ خوارزمشاهی ).
تشریح ذره بینی : از ملاحظه ٔ با ذره بین در عظام یابسه مستفاد میشود که مجموع آنها حاصل شده اند از مواد عظمیه که از اصول تشریحیه ٔ اساسیه مثل مواد تشریحیه که در نسوج عظام رطبه دیده میشود حاصل شده اند. این مواد عظمیه از جنس واحدند و شکل معینی ندارند و دارای املاح آهکی هستند که آنها را صلب و شکننده میکند. خانه خانه های صفاری که در جوف آنها واقعاند بعضی را استئوپلاست یا تجاویف مختصه ٔ بعظم و بعضی دیگر را که بزرگند مجاری «هاوِر» بنام مشرّحی که آنرا منکشف کرده نامیده اند. (جواهرالتشریح تألیف میرزا علی ص 22).
حجاج ؛ استخوان ابرو. (منتهی الارب ). رسغ؛ استخوان احرامی ، استخوان دمعه . سلامی ؛ استخوان انگشت . (دهار). استخوان انگشت دست و پا. کسر و کِسر؛ استخوان بازو. عُراق ؛ استخوان باگوشت . (منتهی الارب ). قصبه ٔ کبری ؛ استخوان بزرگ ساق . قصبه ٔ صغری ؛ استخوان بیرونی ساق . قصبة الانف میکعه ؛ استخوان بینی . عصعص ؛ استخوان بن دنب . عظم لامی ؛ استخوان بن زبان . عظم عقب ؛ استخوان پاشنه . صلع؛ استخوان پهلو. (منتهی الارب ) (دهار). دنده . رمام ، رفات ؛ استخوان پوسیده . عاج ؛ استخوان فیل . (دهار).پیلسته . أخُر، آخرک ؛ استخوان ترقوه . جناغ ؛ چنبر گردن . عظم اکلیلی ؛ استخوان جبهه . تمشش ؛ استخوان خاییدن . (منتهی الارب ). حرقفه ؛استخوان خاصره . کعبره ؛ استخوان درشت گره . (منتهی الارب ). عظم الفخذ؛ استخوان ران . عظم رکابی ؛ استخوان رکابی . رکاب گوش . رکاب الاذن . رفات و رمیم ؛ استخوان ریزیده . لحی ؛ استخوان زنخ . (دهار). استخوان زورقی . ظنبوب ؛ استخوان ساق . (دهار). شَظیّة. شَظی ّ. شِظی ّ. (منتهی الارب ). سته ؛ استخوان سرین . (منتهی الارب ). تریبة؛ استخوان سینه . (دهار). ج ، ترائب . قص و قصص . (منتهی الارب ). زند اسفل ؛ استخوان طرف انسی ساعد. زند اعلی ؛ استخوان طرف وحشی ساعد. کعبرة ؛ استخوان عجز. رجوع به عجز شود. عظم الوجنة ؛ استخوان عِذار. استخوان فخذ ؛ استخوان ران . استخوان قلابی ؛ یکی از هشت استخوان رسغ: و جمله استخوانها و گوشت و پوست او ریزیده . (ترجمه ٔ تفسیر طبری ) :
به پیش من آمد پر از خون رخان
همی چاک چاک آمدش زاستخوان .
//////////////
تشریح ذره بینی : از ملاحظه ٔ با ذره بین در عظام یابسه مستفاد میشود که مجموع آنها حاصل شده اند از مواد عظمیه که از اصول تشریحیه ٔ اساسیه مثل مواد تشریحیه که در نسوج عظام رطبه دیده میشود حاصل شده اند. این مواد عظمیه از جنس واحدند و شکل معینی ندارند و دارای املاح آهکی هستند که آنها را صلب و شکننده میکند. خانه خانه های صفاری که در جوف آنها واقعاند بعضی را استئوپلاست یا تجاویف مختصه ٔ بعظم و بعضی دیگر را که بزرگند مجاری «هاوِر» بنام مشرّحی که آنرا منکشف کرده نامیده اند. (جواهرالتشریح تألیف میرزا علی ص 22).
حجاج ؛ استخوان ابرو. (منتهی الارب ). رسغ؛ استخوان احرامی ، استخوان دمعه . سلامی ؛ استخوان انگشت . (دهار). استخوان انگشت دست و پا. کسر و کِسر؛ استخوان بازو. عُراق ؛ استخوان باگوشت . (منتهی الارب ). قصبه ٔ کبری ؛ استخوان بزرگ ساق . قصبه ٔ صغری ؛ استخوان بیرونی ساق . قصبة الانف میکعه ؛ استخوان بینی . عصعص ؛ استخوان بن دنب . عظم لامی ؛ استخوان بن زبان . عظم عقب ؛ استخوان پاشنه . صلع؛ استخوان پهلو. (منتهی الارب ) (دهار). دنده . رمام ، رفات ؛ استخوان پوسیده . عاج ؛ استخوان فیل . (دهار).پیلسته . أخُر، آخرک ؛ استخوان ترقوه . جناغ ؛ چنبر گردن . عظم اکلیلی ؛ استخوان جبهه . تمشش ؛ استخوان خاییدن . (منتهی الارب ). حرقفه ؛استخوان خاصره . کعبره ؛ استخوان درشت گره . (منتهی الارب ). عظم الفخذ؛ استخوان ران . عظم رکابی ؛ استخوان رکابی . رکاب گوش . رکاب الاذن . رفات و رمیم ؛ استخوان ریزیده . لحی ؛ استخوان زنخ . (دهار). استخوان زورقی . ظنبوب ؛ استخوان ساق . (دهار). شَظیّة. شَظی ّ. شِظی ّ. (منتهی الارب ). سته ؛ استخوان سرین . (منتهی الارب ). تریبة؛ استخوان سینه . (دهار). ج ، ترائب . قص و قصص . (منتهی الارب ). زند اسفل ؛ استخوان طرف انسی ساعد. زند اعلی ؛ استخوان طرف وحشی ساعد. کعبرة ؛ استخوان عجز. رجوع به عجز شود. عظم الوجنة ؛ استخوان عِذار. استخوان فخذ ؛ استخوان ران . استخوان قلابی ؛ یکی از هشت استخوان رسغ: و جمله استخوانها و گوشت و پوست او ریزیده . (ترجمه ٔ تفسیر طبری ) :
به پیش من آمد پر از خون رخان
همی چاک چاک آمدش زاستخوان .
//////////////
os
See also: Appendix:Variations of "os"
Contents
[hide]English[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
os (plural ossa)
Usage notes[edit]
Only used by doctors and surgeons when practising. Not used by medical laypeople.
Translations[edit]
[show ▼]medical term for bone
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
os (plural ora)
- (rare) A mouth; an opening.
- In particular, either end of the cervix, internal (to the uterus) or external (to the vagina).
Translations[edit]
[show ▼]internal end of the cervix
[show ▼]external end of the cervix
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
os
Etymology 4[edit]
Noun[edit]
os
Usage notes[edit]
- There is some difference of opinion regarding the use of apostrophes in the pluralization of references to letters as symbols. New Fowler's Modern English Usage, after noting that the usage has changed, states at page 602 that "after letters an apostrophe is obligatory." The 15th edition of The Chicago Manual of Style states at paragraph 7.16, "To avoid confusion, lowercase letters ... form the plural with an apostrophe and an s". The Oxford Style Manual at page 116 advocates the use of common sense.
Anagrams[edit]
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
Article[edit]
os m pl
- the
- Os lugars d'Aragón
- The villages of Aragon
- Os lugars d'Aragón
Usage notes[edit]
- The form los, either pronounced as los or as ros, can be found after words ending with an -o.
- Some dialects use the form els, often shortened to es.
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
Related terms[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
os m (plural ossos)
Danish[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
os
See also[edit]
[show ▼]Danish personal pronouns
Etymology 2[edit]
Disputed.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
os c (singular definite osen, not used in plural form)
Verb[edit]
os
- imperative of ose
Daur[edit]
Noun[edit]
os
References[edit]
- Henry G. Schwarz, The Minorities of Northern China: A Survey (1984), page 140: 'water' Daur os
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- ox (a castrated bull)
Derived terms[edit]
Fala[edit]
Etymology[edit]
Article[edit]
- masculine plural of o (the) [quotations ▼]
French[edit]
Etymology[edit]
From Latin ossum, popular variant of os, ossis, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ost- (“bone”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ɔs/ (singular)
- IPA(key): /o/ (plural)
Audio (FR) - Rhymes: -ɔs (singular)
- Rhymes: -o (plural)
- Homophones: eau, eaux, au, aux, haut, hauts (/o/)
Noun[edit]
os m (plural os)
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
External links[edit]
- “os” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician[edit]
Etymology[edit]
Article[edit]
- (definite) the
Usage notes[edit]
The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (“to”), con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”). For example, con os ("with the") contracts to cos, and en os ("in the") contracts to nos.
Derived terms[edit]
Pronoun[edit]
- them (masculine plural third-person personal pronoun)
Usage notes[edit]
The third-person direct object pronouns o, os, a, and as, have variant forms prefixed with l- or n-. These alternative forms appear depending on the ending of the preceding word. The l- forms (e.g. los) are used when the preceding word ends in -r or -s. The n- forms (e.g. nos) are used when the preceding word ends in a -u or a diphthong. These alternative forms are then suffixed to the preceding word.
In all other situations, the standard forms of the pronouns are used (o, os, a, as) and are not suffixed to the preceding word.
These direct object pronouns also form contractions when they immediately follow an indirect object pronoun. For example, Dou che os ("I gave you them.") contracts to Dou chos.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (literary) deer
Declension[edit]
[show ▼]Declension of os
Derived terms[edit]
Synonyms[edit]
Preposition[edit]
os (plus dative, triggers no mutation)
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
os | n-os | hos | t-os |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Istro-Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Indo-European *h₁éh₃(o)s (“mouth”). Cognates include Hittite 𒀀𒄿𒅖 (aiš, “mouth”), Sanskrit आस् (ās,“mouth”), Old Church Slavonic оуста (usta, “mouth”) and Old Irish á (“mouth”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- mouth [quotations ▼]
- face, appearance, head
- (poetic) speech
- opening, entrance
Inflection[edit]
Third declension neuter.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | ōs | ōra |
genitive | ōris | ōrum |
dative | ōrī | ōribus |
accusative | ōs | ōra |
ablative | ōre | ōribus |
vocative | ōs | ōra |
- Gen. plur. is also orium
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”). Cognates include Ancient Greek ὀστέον (ostéon), Sanskrit अस्थि(asthi) and Old Armenian ոսկր (oskr).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Inflection[edit]
Third declension neuter i-stem.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | os | ossa |
genitive | ossis | ossium ossum |
dative | ossī | ossibus |
accusative | os | ossa |
ablative | osse | ossibus |
vocative | os | ossa |
Derived terms[edit]
- ossa legere (to gather up the bones that remain after burning a corpse)
- ossa legere (to extract fragments of bone from a wound)
- ossa condere (to bury bones)
- arborum ossa (the inside wood; the heart)
Descendants[edit]
Middle French[edit]
Noun[edit]
os m (plural os)
Descendants[edit]
- French: os
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *ansuz (“god, deity”), from Proto-Indo-European *h₂ens- (“engender, beget”). Cognate with Old Norse áss.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Descendants[edit]
Old French[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
os m (oblique plural os, nominative singular os, nominative plural os)
Old Saxon[edit]
Noun[edit]
os m
- Alternative form of as
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
os f
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- (Portugal) IPA(key): /uʃ/, /uz/
- (Brazil) IPA(key): /us/, /uʃ/
- (South Brazil) IPA(key): /os/
- Hyphenation: os
Article[edit]
os m pl
- Masculine plural of article o. [quotations ▼]
Quotations[edit]
For usage examples of this term, see Citations:o.
See also[edit]
Portuguese articles (edit) | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Definite articles (the) | o | a | os | as |
Indefinite articles (a, an; some) | um | uma | uns | umas |
Pronoun[edit]
os
- third-person plural direct objective personal pronoun; them
- Encontrei-os na rua.
- I met them at the street.
- Encontrei-os na rua.
Synonyms[edit]
Usage notes[edit]
- Becomes -los after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
- Becomes -nos after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj̃], -em, -êm [ẽj̃].
- Detêm-nos como prisioneiros. ― They detain them as a prisoners.
- In Brasil it is being abandoned in favor of the nominative form eles.
- Eu os vi. → Eu vi eles. ― I saw them.
Quotations[edit]
For usage examples of this term, see Citations:os.
See also[edit]
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) | Objective (direct object) | Objective (indirect object) | Prepositional | Prepositional with com | Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) | a (la, na) | lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) | a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) | as (las, nas) | lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Indefinite | se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) |
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
os m
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin ossum, popular variant of os, ossis, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ost- (“bone”). Compare Catalan os, French os, Italian osso, Portuguese osso, Sardinian ossu, Spanish hueso.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
os n (plural oase)
Declension[edit]
[show ▼]declension of os
Related terms[edit]
Scottish Gaelic[edit]
Preposition[edit]
os
Usage notes[edit]
- Now used only in the compounds listed below.
Derived terms[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Alternative forms[edit]
- ȏsa (Serbian)
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *osь
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ȏs f (Cyrillic spelling о̑с)
Declension[edit]
[show ▼] declension of os
Slovak[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *osь.
Noun[edit]
Declension[edit]
[show ▼]Declension of os
External links[edit]
- os in Slovak dictionaries at korpus.sk
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *osь.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈóːs/
- Tonal orthography: ọ̑s
Noun[edit]
- axis (geometry: imaginary line)
Declension[edit]
[show ▼]Declension of ós (feminine, i-stem, mobile accent)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
os
See also[edit]
[show ▼]Spanish personal pronouns
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
audio
Noun[edit]
os n
- (uncountable) (bad) smell, especially a strong smell originating from cooking
- a river mouth; the place where a creek, stream or river enters into a lake
- indefinite genitive singular of o
Declension[edit]
[more ▼]Inflection of os |
---|
See also[edit]
Volapük[edit]
Pronoun[edit]
os
- (impersonal pronoun) it
Welsh[edit]
Conjunction[edit]
os
- if
- Os ydw i'n iawn, felly rwyt ti'n mewn trafferth.- If I am right, then you are in trouble.
Categories:
- English terms derived from Latin
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with rare senses
- en:Medicine
- English terms borrowed from Swedish
- English words suffixed with -s
- English non-lemma forms
- English noun plural forms
- English nouns with irregular plurals
- English two-letter words
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese articles
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- rup:Anatomy
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- Danish nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Daur lemmas
- Daur nouns
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- nl:Male animals
- Fala terms derived from Old Portuguese
- Fala terms derived from Latin
- Fala lemmas
- Fala articles
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician articles
- Galician pronouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish literary terms
- Irish prepositions
- Irish prepositions governing the dative
- ga:Cervids
- Istro-Romanian terms derived from Latin
- Istro-Romanian lemmas
- Istro-Romanian nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin neuter nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin poetic terms
- Latin heteronyms
- Latin noun forms
- la:Anatomy
- 1000 basic Portuguese words
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French countable nouns
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese articles
- Portuguese pronouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- ro:Anatomy
- Scottish Gaelic prepositions
- Scottish Gaelic terms with obsolete senses
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine i-stem nouns
- Slovene feminine i-stem nouns with mobile accent
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish pronouns
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish noun forms
- Volapük lemmas
- Volapük pronouns
- Welsh lemmas
- Welsh conjunctions